From Wikipedia, the free encyclopedia
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Tambayan Philippines, a collaborative effort to improve the coverage of topics related to the Philippines on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
|
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. |
| High |
This article has been rated as High-importance on the project's importance scale. |
|
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of standardized, informative and easy-to-use resources about languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
|
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the project's importance scale. |
| This article has been rated but has no comments. If appropriate, please review the article and leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and how best to improve it. |
|
[edit] Chabacano people
Is there a Chabacano people? Isn’t it just a language?
- According to the Ethnic groups of the Philippines page: "Ethnic identity in the Philippines, like many other places, is fluid, informal and depends greatly on context. The most common identifier is language."23prootie 17:54, 15 December 2006 (UTC)
- Oo nga no. Or on their parents’ indigenous ethnic identities (which are also language-based). I guess the reason why I’m wondering whether Chabacano-speakers constitute an ethnolinguistic group is because, if I remember correctly, there have been traditionally at least three (including Zamboanga) separate and unrelated Chabacano-speaking areas in the Philippines (the other two being Ermita and some town in Cavite or Laguna), and that they’ve always identified with the surrounding ethnic group.
- This is getting confusing.
- The Zamboangueños do not belong to one single ethnic group. To classify them as one ethno-linguistic group (on language criteria or identifier, example: they speak Chavacano) is simpy wrong and inacurate. There is not one 'ethno-liguistic group' called "Zamboangueños", but there are several ethnic groups comprising a collective group of people called "Zamboangueños" - the Subanons, Lutaos, Yakans, Tausogs, Samals, Bajaos [these are the indegenous aboriginal and ethnic tribes of Zamboanga City and the whole Peninsula who speak their own languages and sometimes, little bit of Chavacano] and other immigrants who came to the city and made it their home throughout the centuries (Cebuanos, Ilongos, Tagalogs, Boholanos, etc). Chabacano, to be precise, do only refer to the creole language spoken by people in Zamboanga City regardless of whether they belong to the ethnic tribe of the bisaya, the indegenous tribes of Yakans, Samals, Bajaos, Tausogs, Tagalogs, Ilongos, etc. In Zamboanga City, we either call our dialect as Chabacano/Chavacano or Zamboangueño (now in this sense, the word Zamboangueño refers to that Chavacano variety spoken in Zamboanga City). It is, however, common for Zamboangueños (especially those coming from prominent and mestizo families) to call themselves "chabacanos". In this sense, chabacanos can refer to: A. the original Spanish meaning of the word - crude, baduy, vulgar, low quality (so when an oldie Chavacano speaker calls you "bien chabacano gayot evos na de vos postura", it means you are so baduy in the fashion sense) and B. they themselves who speak Chabacano (Chabacano tu? - Are you Chabacano? [or do you speak Chabacano, or are you a Zamboangueño who speak Chabacano?]). The meaning and context of "A" is becoming extinct and meaningless, while the meaning and context of "B" is already generalized. Thus, in Zamboanga City, being a chabacano means you are a Zamboangueño speaking the creole language. It is important to note that B. can be misleading when you put it in the context of an "identifier" in the ethno-linguistic group of people. Back to the confusion whether the Chabacanos (or Zamboangueños) of Zamboanga City can be clasified as one 'ethno-linguistic' group (one ethnic group based on the language criteria), the answer is NO. Th creole language continues to evolve from generations to another and these old and new generations were originally from other ethnic groups. The Zamboangueños (or the Chabacanos, as they sometimes call themselves) are really one regional collective group of people. --Weekeejames 09:11, 2 April 2007 (UTC)
[edit] Ethnic group? Minority?
I doubt the Zamboangueños belong to this category. --Weekeejames 11:55, 1 March 2007 (UTC)
NO! We dont belong or categorized as Minority! i guess, the above mention should be corrected because there are a lot of readers who've already read this! lastly, The Zamboanguenos (Chavacanos) who are actually speaking the language are actually the people itself anyway.... example: you're a cebuano (sugbuanon/bisaya/binisaya) how can you call your self as Zamboangueo where infact you're a Cebuano as people who speak the cebuano/bisaya language? things should be correct emidiatamente!!!--Acer Cyle (talk) 16:52, 15 February 2009 (UTC)--Acer Cyle (talk) 16:52, 15 February 2009 (UTC)